Solicita tu traducción en línea 24/7

Sube tu documento o texto y haz tu pedido aquí.

¿Necesitas ayuda o consejo personal?

Entra en contacto con nosotros por correo electrónico y con gusto te ayudaremos.

Traducciones profesionales al danés.

Traducciones profesionales entre el danés y más de 30 otros idiomas dentro de la jurisprudencia, la economía, la medicina y la tecnología.

The Native Translator es una oficina de traducciones con certificación   calidad conforme a ISO 17100; es una oficina líder dentro de la traducción profesional de documentos on line. Nos dirigimos, entre otros, a los idiomas escandinavos, es decir, también al danés. Nuestros traductores tienen estudios universitarios y trabajan en el ramo específico, es decir que tu traducción será realizada por un traductor profesional que tiene conocimientos precisamente en tu ramo y que conoce la terminología. Hacemos traducciones del y al danés para empresas, autoridades, pero también para personas privadas; cubrimos un área amplia de especializaciones.

Traducciones juradas del- y al danés

Con independencia del área y el tamaño de tu proyecto, tenemos traductores jurados que te pueden ayudar con una traducción jurada del- y al danés, con conocimientos y experiencias dentro de tu área. Hacemos traducciones autorizadas del español al danés y del danés al español, pero también del danés a más de 30 otros idiomas. En cuanto a todas las formas de documentos jurídicas como acuerdos, contratos, certificados, sentencias, etc. así como la mayoría de documentos financieros, deben, en su mayoría, ser traducidos por un traductor jurado del- y al danés para que sean aceptados por la contraparte, si se trata de autoridades, tribunales, universidades, así como en la mayoría de casos cuando se trata de documentos jurídicos como contratos y acuerdos

Nuestras traducciones juradas son hechas donde la traducción será utilizada

En la medida de lo posible usamos traductores del país donde la traducción será utilizada. Cuando pides una traducción jurada al danés será hecha por un traductor jurado en danés.

La razón es que Dinamarca, del 1 de enero de 2016 no tiene un sistema de autorización de traductores. Por otro lado, se considera que los traductores que todavía eran autorizados lo siguieran siendo en Dinamarca, autorizados o confirmados como dice el nuevo término. En general usamos siempre traductores autorizados en el país donde la traducción será usada. Nunca tendrás problema con la aceptación de tu traducción, es decir que si pides una traducción del danés al inglés para usarse en los Estados Unidos será ésta hecha por un traductor certificado en los Estados Unidos. Así ahorras tiempo y dinero.

Hacemos traducciones especializadas del- y al danés en las siguientes áreas

  • Traducciones dentro de las finanzas y la economía
  • Traducciones jurídicas
  • Mercadeo y anuncios
  • medicina y farmacia
  • Textos y documentos de ciencias sociales
  • Tecnología

A continuación, algunas de las combinaciones lingüísticas con las que trabajamos

  • Danés al español y del español al danés
  • Danés al español y del español al danés
  • Francés al español y del español al francés
  • Ruso al español y del español al ruso
  • Polaco al español y del español al polaco
  • Danés al español y del español al danés

Traducciones con calidad asegurada conforme a ISO 1700

Tenemos certificación de calidad desde 2011; a partir de 2015 conforme al nuevo estándar ISO (ISO 17100). Esto significa que nos hemos tomado el trabajo de cubrir el costo y el trabajo de documentar y asegurar la calidad en nuestros procesos, que empiezan en las exigencias y reclutamiento de traductores para obtener la calidad asegurada en cada traducción individual que hacemos. Por ejemplo, podemos mencionar que solamente confiamos en traductores con estudios universitarios y profesionales a tiempo completo, con especialización en el área que traducen. Todas las traducciones son controladas y corregidas por otros traductores con las mismas cualificaciones de quien hizo la traducción inicial.

Somos revisados continuamente de que cumplimos con los criterios de la certificación por la organización que nos certificó al principio. Somos una agencia de traducciones de calidad certificada, esto quiere decir que podemos ofrecer garantía de calidad en las traducciones que hacemos.

Confidencialidad, algo obvio

Manejamos mucha información altamente confidencial y manejos naturalmente todos nuestros encargos con la mayor confidencialidad.

Cuánto cuesta una traducción

Sube tu documento directamente en nuestro portal de traducciones para obtener, en menos de un minuto, tanto precio como el esperado tiempo de entrega. Puedes pedir tu traducción y pagar con tu tarjeta de crédito on line. Aceptamos: Amex, Diners, Mastercard, Visa, PayPal y ApplePay.

¿Preguntas, necesitas más información?

Puedes entrar en contacto con nosotros día y noche en nuestro correo electrónico. Trataremos de responderte dentro de un período de 30 minutos.

The Native Translator es una oficina de traducciones certificada conforme a ISO17100 que está especializada en entregar traducciones jurídicas y traducciones autorizadas directamente en la internet.

¡Estas empresas confían en nuestra calidad!

<
>