Encargar la traducción de un documento

Encargar la traducción de un documento

Calcular oferta
Calcular oferta
Ofertas para empresas
  • Acuerdo marco con muchas ventajas
  • Descuento para cuentas clave
  • Servicio de traducción en 24 h

Información requerida

¡Con garantía de calidad!
  • Con certificación ISO 17100
  • Seguridad de la información conforme a ISO 27001
  • Normas medioambientales conforme a ISO 14001
  • Perfección garantizada o se lo traducimos de nuevo
Traducción de documentos 
  • Documentos médicos, jurídicos, técnicos y financieros
  • Traducciones juradas con firma y sello
  • Traducciones de todo tipo a 60 idiomas

Encargar la traducción de un documento con calidad certificada

La traducción de documentos es un proceso fundamental para garantizar la comprensión y validez de la información en diferentes idiomas. Ya sea para trámites administrativos, académicos, legales o comerciales, contar con una traducción precisa es clave para evitar malentendidos o rechazos por parte de las autoridades.

Traducciones certificadas bajo los estándares ISO

Para asegurar la máxima calidad en nuestras traducciones, seguimos las normativas internacionales ISO 17100 e ISO 27001. Estas certificaciones garantizan que el proceso de traducción cumple con los más altos estándares de precisión, gestión de la terminología y seguridad de la información.

¿Cuándo es necesario encargar la traducción de un documento?

La traducción de documentos es un requisito en múltiples situaciones, como la validación de títulos académicos, la formalización de contratos o la internacionalización de una empresa. Algunos de los documentos más solicitados incluyen:

  • Certificados de nacimiento, matrimonio y antecedentes penales
  • Diplomas, títulos y expedientes académicos
  • Contratos comerciales y documentos legales
  • Informes financieros y balances contables
  • Manuales técnicos y documentos científicos

Traducción jurada para documentos oficiales

En algunos casos, las instituciones exigen que la traducción sea realizada por un traductor jurado, acreditado por las autoridades competentes. Una traducción jurada lleva la firma y el sello del traductor, garantizando su validez legal ante organismos oficiales, tribunales o universidades.

Proceso para encargar la traducción de un documento

Encargar una traducción con garantía de calidad es un proceso sencillo y rápido.

1️⃣ Cargar el documento en nuestra plataforma segura o enviarlo por correo electrónico
2️⃣ Recibir un presupuesto inmediato según la extensión y el tipo de documento
3️⃣ Confirmar el pedido y recibir la traducción en el plazo acordado

Confidencialidad y seguridad de la información

La seguridad de la información es un aspecto clave en la gestión de documentos traducidos. Siguiendo la normativa ISO 27001, garantizamos la máxima confidencialidad mediante el uso de protocolos de encriptación y medidas estrictas de protección de datos.

Plazos de entrega adaptados a sus necesidades

Sabemos que en muchas ocasiones se requiere una traducción urgente. Por ello, ofrecemos opciones de entrega estándar y exprés, asegurando siempre la máxima calidad y precisión en el trabajo realizado.

Métodos de pago disponibles

💳 Tarjetas de crédito y débito
💰 Transferencia bancaria
📲 PayPal
📄 Factura – disponible para empresas

Si necesita encargar la traducción de un documento con garantía de calidad, rapidez y seguridad, póngase en contacto con nuestro equipo hoy mismo.

Calcular oferta
Calcular oferta
¡Con garantía de calidad!
  • Con certificación ISO 17100
  • Seguridad de la información conforme a ISO 27001
  • Normas medioambientales conforme a ISO 14001
  • Perfección garantizada o se lo traducimos de nuevo

¡Estas empresas confían en nuestra calidad!

<
>