Traducción jurada español a inglés

Traducción jurada español a inglés

Calcular oferta
Calcular oferta
Ofertas para empresas
  • Acuerdo marco con muchas ventajas
  • Descuento para cuentas clave
  • Servicio de traducción en 24 h

Información requerida

¡Con garantía de calidad!
  • Con certificación ISO 17100
  • Seguridad de la información conforme a ISO 27001
  • Normas medioambientales conforme a ISO 14001
  • Perfección garantizada o se lo traducimos de nuevo
Traducciones juradas
  • Expertos para traducciones juradas oficiales en 24-48 h
  • Traducciones juradas con firma y sello
  • Traducciones de traductores jurados para más de 50 países

Traducción jurada español a inglés - Validez legal en países angloparlantes

La traducción jurada de español a inglés es un requisito indispensable para presentar documentos oficiales en instituciones de países donde el inglés es idioma oficial. Este tipo de traducción es realizada por un traductor autorizado, quien certifica la fidelidad y exactitud del documento traducido con respecto al original. Las traducciones certificadas son aceptadas por embajadas, universidades, tribunales y entidades gubernamentales en Estados Unidos, Reino Unido, Canadá, Australia y otros países.

Calidad garantizada con certificaciones internacionales

El servicio de traducción jurada cumple con los estándares de calidad ISO 17100, lo que garantiza la precisión terminológica y lingüística en cada documento. Además, la certificación ISO 27001 garantiza la seguridad y confidencialidad en el manejo de la información, protegiendo todos los datos de los clientes.

Documentos que requieren traducción jurada al inglés

Diferentes trámites administrativos, académicos y legales exigen la presentación de documentos traducidos y certificados.

  • Actas de nacimiento, matrimonio y defunción
  • Diplomas, títulos universitarios y certificados académicos
  • Contratos laborales y comerciales
  • Escrituras notariales y testamentos
  • Documentos de identidad, pasaportes y permisos de residencia
  • Sentencias judiciales y documentos legales
  • Informes médicos y certificados de salud

Proceso de traducción jurada español a inglés

Cada documento sigue un proceso riguroso para garantizar su validez y autenticidad.

1️⃣ Evaluación del documento y análisis del contenido
2️⃣ Traducción realizada por un traductor jurado acreditado
3️⃣ Certificación oficial con firma y sello del traductor
4️⃣ Entrega del documento en formato digital o impreso según la solicitud del cliente

Confidencialidad y seguridad en el manejo de documentos

Los documentos oficiales contienen información sensible, por lo que se aplican estrictos protocolos de seguridad para garantizar su protección. La certificación ISO 27001 establece estándares avanzados para la gestión segura de documentos, asegurando la confidencialidad en todo el proceso.

Entrega rápida y servicio urgente

Las traducciones juradas pueden ser necesarias en plazos cortos. Se ofrece un servicio de entrega rápida sin comprometer la calidad ni la validez legal del documento. También existe la opción de servicio urgente para completar la traducción en el menor tiempo posible.

Solicita tu traducción en solo 1 minuto

1️⃣ Sube tu documento de manera segura a nuestra plataforma
2️⃣ Recibe un presupuesto inmediato basado en el tipo de documento y extensión del texto
3️⃣ Confirma el pedido y recibe la traducción certificada en el menor tiempo posible

Métodos de pago disponibles

💳 Tarjeta de crédito y débito
💰 Transferencia bancaria
📲 PayPal
📄 Factura – solo para empresas

Si necesitas una traducción jurada de español a inglés con reconocimiento legal y máxima precisión, contacta con nosotros hoy mismo.

Calcular oferta
Calcular oferta
¡Con garantía de calidad!
  • Con certificación ISO 17100
  • Seguridad de la información conforme a ISO 27001
  • Normas medioambientales conforme a ISO 14001
  • Perfección garantizada o se lo traducimos de nuevo

¡Estas empresas confían en nuestra calidad!

<
>