Traductor médico profesional con certificación ISO 17100 y 27001
Las traducciones médicas requieren un alto nivel de precisión y conocimientos especializados. Un error en la traducción de un documento médico puede tener consecuencias graves para el paciente y los profesionales de la salud. Por ello, contar con un traductor médico especializado garantiza una comunicación clara y sin errores entre los diferentes actores del sector sanitario.
Traducción de documentos médicos
Los documentos médicos contienen terminología técnica específica que debe ser interpretada con exactitud. Un traductor médico cualificado tiene formación en el área de la salud y conocimientos lingüísticos avanzados. Esto permite garantizar la fidelidad del mensaje original en el idioma de destino. Entre los documentos más solicitados se encuentran:
- Informes médicos
- Historias clínicas
- Resultados de análisis de laboratorio
- Manuales de dispositivos médicos
- Protocolos de investigación médica
- Estudios clínicos y farmacéuticos
- Documentos regulatorios de productos sanitarios
Calidad certificada en traducción médica
Trabajamos bajo los estándares internacionales de calidad ISO 17100 y ISO 27001. La certificación ISO 17100 garantiza que nuestras traducciones cumplen con los requisitos profesionales del sector. La norma ISO 27001 certifica que manejamos la información médica con estricta confidencialidad y seguridad.
Importancia de la precisión en traducción médica
La exactitud en una traducción médica no solo es fundamental para garantizar que la información se transmite correctamente, sino también para evitar errores que puedan afectar la salud de los pacientes. Un término mal interpretado en un diagnóstico o una indicación errónea en la posología de un medicamento pueden tener consecuencias graves.
Traducción de documentos médicos oficiales
Además de traducciones técnicas, realizamos traducciones juradas de documentos médicos cuando es necesario presentar un documento con validez legal ante organismos públicos o privados. Un traductor médico certificado asegura que los documentos sean aceptados en hospitales, universidades, laboratorios y entidades gubernamentales.
Traducciones médicas especializadas
Cada rama de la medicina tiene su propio lenguaje técnico. Contamos con traductores médicos especializados en diversas disciplinas, tales como:
- Cardiología
- Oncología
- Neurología
- Pediatría
- Farmacología
- Medicina forense
- Cirugía y anestesiología
Confidencialidad y seguridad de datos médicos
Entendemos la importancia de la privacidad en los documentos médicos. La información de los pacientes y los estudios clínicos es altamente sensible. Cumplimos con estrictos protocolos de seguridad, garantizando que los datos permanezcan protegidos y accesibles solo para las partes autorizadas.
Solicita una traducción médica de calidad
1️⃣ Sube tu documento en nuestra plataforma segura
2️⃣ Recibe un presupuesto inmediato
3️⃣ Confirma tu pedido y recibe la traducción en el menor tiempo posible
Opciones de pago seguras
💳 Tarjeta de crédito y débito
💰 Transferencia bancaria
📲 PayPal
📄 Factura (solo para empresas)
Si necesitas una traducción médica precisa y profesional, no dudes en contactarnos. Trabajamos con traductores médicos certificados y garantizamos traducciones de alta calidad con validez internacional.














